Миф «KUMULIPO», ч.2 — Бог Ло(у)но — предок гавайских королей, праздник Макахики как его почитание и… Джеймс Кук

КУМУЛИПО - миф о сотворении мира

Продолжение. Миф «KUMULIPO», ч.1 — Песнь о происхождении гавайских королей от Богов см. по ссылке.

В главах 4 и 5 Марта Бэквит очень интересно описывает Бога ремесел и плодородия Ло(у)но, и связанный с ним (и в его честь) праздник Макахики.

Глава 4. Лоно из племени Макахики

Слово мака, «глаз», относится к созвездию Плеяд, хики — знак движения; следовательно, в широком переводе это слово относится к восходу Плеяд на небесах, соответствующему времени поворота солнца на север, что снова приносит тепло на землю, рост растений и нерест рыбы. В это время отмечался фестиваль Макахики в честь бога плодородия Лоно, бога культурных пищевых растений не только на Гавайях, но и на всех окраинных островах Полинезии, и в гавайских семьях молились, чтобы они послали дождь и солнечный свет на растущие культуры, икру для заполнения рыболовных станций, потомство человечеству. Его знаки были замечены в облаках. Башни были построены для Лоно не во время войны, а в условиях голода или скудости. Поклонение Лоно было мягким, без человеческих жертвоприношений, характерных для более сурового поклонения богу войны Ку.

В период Макахики отмечались спортивные состязания, которые, как говорят, были открыты лично богом Лоно. «Отца Лоно», символизируемого длинным шестом с прикрепленной к нему лентой (ткани) тапы и другими украшениями, носили из района в район для сбора налогов (‘аухау) в форме продуктов, выдаваемых в обмен на пользование землей, распределяемой каждым сюзереном среди его семейной группы. Также была проведена церемония, в ходе которой «сооружение из корзин, называемое ва’а-‘ухау«, буквально «каноэ-дань уважения», было отправлено по течению, «чтобы представлять каноэ, на котором Лоно вернулся (на родину всех богов) на Таити». Или, что более вероятно, дань, уплаченную отсутствующему богу из запасов продовольствия в прошлом году, в качестве залога аналогичных даров в следующем году.

Символические формы такого рода выглядят так, как если бы Лоно из племени макахики однажды появился в образе какого-нибудь путешественника, который принес дары культуры, ввел атлетические виды спорта, возможно, также полинезийский обычай хо’окупу или приношения дани, что буквально означает «заставить расти, как овощ; дать всходы, как семя». Следовательно, приношение, отправленное в море, чтобы накормить бога, должно было вернуться к людям обильным урожаем в наступающем сезоне. Корзина с едой должна была символически обеспечить «возвращение» бога в следующем году.

И вот интересно, что истории о белых богах из-за моря, принесших буквально все знания и ремесла народам, есть едва ли не у всех стран. Даже у Западной Европы есть такой свой «Лоно» — это Пресвитер Иоанн, про которого сегодня мало знают и редко говорят, но именно его «полумифическое» правление именуется «золотым веком». Про Азию и обе Америки и говорить нечего)).

Кандидатом на роль божественного олицетворения является легендарный Ла’а-май-Кахики, «Священный-с-Таити», который относится к периоду несколькими сотнями лет ранее, до того, как были прерваны связи с южными группами. Ла’а был младшим членом семьи Мойкеха с Северного Таити, старшие члены которой ранее поселились в гавайской группе. Он принес с собой маленький ручной барабан и флейту для танца хула. Когда его каноэ проплывало вдоль берега и люди услышали звуки флейты и ритм нового барабана, они сказали: «Это бог Купулупулу!» — и принесли подношения. Купулупулу — это Лака, которой поклоняются как богине хула в виде цветущего дерева лехуа, а также приветствуют как бога роста диких растений, которыми питались первые поселенцы и до сих пор продолжают питаться в некоторой степени в холодные зимние месяцы, прежде чем основные культуры были готовы к сбору.

Этот Ла’а-май-кахики брал жен в различных районах, особенно на Оаху, оплоте культа Лоно, от которых, как утверждают ныне живущие семьи и происходят. Кажется, он по крайней мере один раз отплывал обратно на Таити перед своим окончательным отъездом. В этом страннике, принадлежащем к великой семье с юга, который пришел как бог, обогатил праздник Нового года играми и драмами, возможно, организовал сбор дани по южному образцу и ушел, оставив после себя легенду о божественном воплощении, возникает соблазн узнать гораздо более раннее появление того Лоно из племени макахики, от имени которого гимн Кумулипо был посвящен малолетнему сыну и наследнику Кеаве.

Точно так же, как ведические гимны визуализируют прибытие приглашенных богов на жертвоприношение в колесницах, запряженных конями, каждый из которых отличительного цвета, потому что таким образом они привыкли видеть приближение своих начальников, так и Лоно прибывал к островным жителям в двойном каноэ божественных пропорций, таких, какие использовали их собственные вожди.

И в каждом человеческом рождении ребенка ньяупио (то есть высочайшего ранга) заново «рождался» Лоно, чтобы сохранить и продолжить священный род. Каждый год, когда солнце поворачивало свой путь на север и стояли теплая и тихая погода, к своим почитателям возвращалась эта созидательная сила, благодетельный бог макахики.

Глава 5. Капитан Кук в роли Лоно

Очень подробная история с Куком, которого гавайцы приняли за вернувшегося наконец-то к ним бога Лоуно, описывать не буду))  есть у нас на сайте. И я бы рекомендовала сначала прочесть ее. Она длинная, но очень интересная.

Пояснения Бэквит много короче — они, скорее, для тех «кто в теме». Но в них есть несколько любопытных моментов, которые оценит любознательный читатель. Привожу эту главу целиком:

МЫ ЗНАЕМ, что когда-то, действительно, в исторические времена, долгожданное возвращение бога Лоно, казалось, стало реальностью. Британский офицер капитан Джеймс Кук, плывший на север по приказу исследовать Тихоокеанское побережье Северной Америки в поисках северо-западного прохода в Атлантику, наткнулся на доселе не нанесенный на карту остров, самый северный из гавайской группы, и по возвращении, 17 января 1779 года, бросил якорь у Кеалакекуа, «Пути богов», на более крупном острове Гавайи. Удивленная толпа, собравшаяся на берегу, чтобы увидеть это чудо, была легко убеждена жрецами культа Лоно в том, что предсказанный день близок.

Эта история подробно рассказана младшим офицером Кука, капитаном Джеймсом Кингом, который часто сопровождал Кука в его поездках на берег и был принят туземцами за его сына. После первой посадки Кинг пишет, что их «встретили четверо мужчин, которые несли палочки с наконечниками из собачьей шерсти и прошли перед нами, громким голосом произнося короткую фразу, в которой мы могли различить только слово Orono…. Толпа, собравшаяся на берегу, удалилась при нашем приближении; и не было видно ни одного человека, за исключением нескольких человек, распростертых на земле возле хижин соседней деревни».  Этот рассказ хорошо согласуется с тем, что мы знаем о табу падать ниц в присутствии божества и об отождествлении посетителя с богом макахики, примерно во время праздника которого прибыл Кук занял место. Отсюда обращение как к Lono: «Капитан Кук обычно носил это имя среди туземцев Оухьи [Гавайи]; но мы никогда не могли узнать его прямого значения. Иногда они применяли его к невидимому существу, которое, по их словам, жило на небесах. Мы также обнаружили, что это был титул, принадлежавший человеку большого ранга и власти на острове, который в значительной степени напоминает татарского делай-ламу и небесного императора Японии «.

До сих пор стоит каменная платформа, отмечающая место возведения храма, на который жрецы Лоно проводили Кука и его спутницу для церемонии воспевания и подношений, подобающих приему бога. В это время читалось молитвенное песнопение Кумулипо. При подаче капитану приготовленной (жертвенной) свиньи Коа священник «обратился к нему с длинной речью, произнесенной с большой горячностью и быстротой». С Куком взгромоздившись на что-то вроде строительных лесов, два священника далее произнесли песнопение, «иногда согласованно, а иногда попеременно», которое длилось «значительное время». Наконец, перед тем как накормить гостей, младший священник «начал петь то же самое, что и раньше, а его спутник регулярно отвечал». Они сводились к одному «О Роно», призыву, явно обращенному к богу Лоно, который, как полагают, присутствует там в лице выдающегося незнакомца.

Все части мифа см. здесь

Читать саму книгу онлайн

Добавить комментарий

Отправляя данную форму вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности сайта