8 пословиц танцора хула

Некоторые 'ōlelo no'eau (поговорки), связанные с практикой хула:

'A'a i ka hula, waiho ka hilahila i ka hale. ('Ōlelo No'oau # 2)

Когда хочется танцевать хулу, застенчивость следует оставить дома.

(Также может звучать как A'o i ka hula...)

E hea i ke kanaka e komo ma loko e hānai ai a hewa ka waha.('Nole No'eau # 277)

Позовите человека, чтобы он мог войти; кормите его, пока он не насытится.

(Первоначально ответ на пароль в школу хула. Используется позже в песнях и в речи для расширения гостеприимства).

Hō'ale'ale Mānā i ke kaha o Kaunalewa. ('Nole No'eau # 1018)
Мана - как рябь над землей Кауналевы.
(Речь идет о движениях танца: игра на'ale'ale пульсирует как вода, и таковы должны быть жесты рук и lewa, повороты бедер).

I le'a ka hula i ka ho'opa'a. ('Ōlelo No'eau # 1225)

Хула приятна из-за игры барабанщика.

(Малые детали в хула так же важны, как и основные. Хотя основное внимание уделяется танцовщице, барабанщик и певец играют важную роль в танце).

Kuhi nō ka lima, hele nō ka maka. ('Nole No'oau # 1868)
Куда двигаются руки, туда следует взгляд.
Правило в хула.

Mai paʻa i ka leo, he ʻole ka hea mai.. ('Ōlelo No'oau # 2082)
Не прячьте голос, входя, и не зовите войти
Один из "паролей" в школах хула: входящий спрашивает разрешения, принимающий - отвечает. 
Также это норма вежливости при входе в чужой дом.

Niniu Molokaʻi, poahi Lānaʻi. ('Ōlelo No'oau # 2315)
Молокаи вращается, Ланаи покачивается.
Описание работы бедер в хула.

Pa'i ana nā pahu a hula le'a; 'O ka'u hula nō kēia . ('Ōlelo No'eau # 2571)
Пусть лучшие хула-певцы бьют в свои барабаны.
Смысл: пусть те, кто утверждают, что знают много, дают свои знания; а я даю то, что я знаю.

автор перевода Елена Шандрикова

Комментариев нет:

Отправка комментария