6 историй жизни куму хула, учителей гавайских танцев

/глава из книги "Kumu Hula. Roots and Branches"/

В этой статье я приведу краткий перевод очень разных историй жизни шести куму хула 20-21 вв., близких автору и изложенных в книге, а именно - наиболее интересные моменты и акценты, связанные с их жизнью как коренных гавайцев, а также тем, как они сами учились хула и как затем создавали свои школы и ее преподавали уже своим ученикам.

1. Hattie Laea Nuhi Au 

 (1903-1982, на фото)
Судьба этой женщины фактически - путь коренной гавайки, жившей жизнью еще не тронутой "европейской цивилизацией", и учившейся и преподававшей затем хула совершенно канонически - легко представить, что именно так жили когда-то все гавайцы вообще, и также как она кто-то из них учился танцевать, и также как она преподавали хулу.


Она начала учиться практике хула в 12 лет. Ее учил куму хула по имени Samuel Pua Ha'aheo, и когда в ответ на оли учеников он отвечал им "Оли!" (входите в класс) - его громовой голос потрясал стены школы. Занятия шли 6 раз в неделю (воскресенье был "Днем для Бога, и его чтили свято), по 2-3 часа в день.
И когда, падая от усталости (кто танцевал хула, знает: уже через 1,5 часа серьезной практики хула устаешь :)), она приходила домой - то еще подключалась к работе семьи на их участке земли, ухаживая за !гавайской картошкой" таро - и к вечеру просто валилась с ног.

Жила она и ее семья на острове Оаху, в деревне Kahana Valley, и жизнь их была очень простой: дом из травы, участок с таро, и ловля рыбы для своей семьи. В море водилось много рыбы, а кроме таро на своей земле они выращивали бананы и манго, а также собирали гуаву и горные яблоки, а чистая вода накапливалась прямо на их земле.

Курс обучения хула она посещала с 12 до 17 лет, переходя из класса в класс только тогда, когда на каждом уровне мастерство доводилось до совершенства. Учителей "менять" было недопустимо, к кому однажды пришел - у того и учишься до самого конца, и брать доп.платные уроки у кого-то еще также было "табу".
Куму хула (и ее мастер, и она сама позже) не позволяют ученикам трогать их барабан pahu и тыкву ipu (музыкальные инструменты хула)  - только если учитель просит кого-то их ему передать.
В курс обучения входят не только сами танцы, но и изучение ритуалов почитания Лака, богини хула.

Hattie Laea Nuhi Au, закончив обучение в 17 лет, затем преподавала до 75-ти - почти всю жизнь, не пропустив при этом ни одного (!) дня (кроме вс). Она так и жила до конца своих дней в родной деревне, с сердцем, полным любви к хула.

Hattie Laea Nuhi Au

2. Olana Clark A'i


Это рассказ о семье автора, многие члены которой, в том числе его мама и он сам - стали куму хула. В 1975г автор открыл свою школу хула - Halau Hula Olana, поощряемый к этому его мамой, более 30 лет обучавшей хула в р-не Wahiawa (Оаху, Гонолулу).

Blossom Kailiponi Clark Kaipo
Его мама, Blossom Kailiponi Clark Kaipo, много обучала не только гавайских ребятишек, но и детей американских военных и даже давала частные уроки жёнам офицеров гарнизона Пёрл-Харбор (который находится сразу за Гонолулу, на север. И была в этой среде очень известна.

Вместе с сыном они открывали начальные классы, он сам стал известен на ниве волонтерства при подготовке танцев к различным праздникам - и в итоге постепенно их семья как "клан хула" стала весьма известна в Гонолулу. В начале 1980-х автора пригласили открыть соревнования хула, посвященные королеве Лилиу'окалани, затем его школа хула, набиравшая популярность, стала участвовать в главном фестивале Гавайев - Мерри Монарх. 

Автор много и плотно занимался обучением хула именно детишек, и он говорит:
"Мы верим что дети (6-13 лет) не могут осилить мастерски все основы хула, пока они еще дети - но они уже могут держать тело и ум сильными и крепкими (strong). И хотя соревноваться им еще не стоит, практиковаться в выступлениях по возможности не только желательно, но даже необходимо.
Мы также считаем, что наилучшее обучение культурным ценностям Гавайев получается в том случае, если группа учеников становится одной семьей и работает вместе.
Наша школа работает вот уже 35 лет, и за это время многое изменилось в плане обучения, и сегодня мы пришли к трем самым важным факторам для становления личности ребенка - это:
  1. Любовь к своей Семье,
  2. Любовь к Богу,
  3. И Любовь к своей Стране.
Без этих трех слагаемых ни одно обучение наших детей не может быть действительно успешным."


3.  Alan Barcarse


 "Закончив обучение хула церемонией uniki в 1955г, я буквально  "родился к новой жизни" - всё мое существо было охвачено новым измерением и я хотел поделиться своими чувствами с каждым, с кем имел честь подружиться.

В 1956г. я начал работать как ассистент куму хула в Ваилуа на о-ве Кауаи. Через год перебрался также ассистентом, на Оаху, в военный центр - и с этого начался мой путь как преподавателя хула и культуры Гавайев для не-гавайцев: увы, но в 1957г. наши местные люди еще не тянулись учиться своей собственной культуре"
(это был переходный полит.период "под опёкой" США, когда хула была "развлечением", а вся культура гавайцев  преподносилась как примитивная - см. об этом здесь) .

Первая группа Алана, еще под руководством куму, была весьма примечательной: он обучал "гавайским танцам" при церковном колледже на Гавайях (ныне это уже Университет Brigham Young University)
А в 1959-1962 он уже служил в Японской христианской миссии. После учебы там японцы хотели потанцевать веселую хулу под звуки укулеле - и эта практика для церкви стала хорошим способом привлечения неофитов, а для автора - идеей, как привлечь к хуле внимание гавайцев.

В 1963, как только в Гонолулу открылся Полинезийский Культурный Центр, ему удалось стать ассистентом хореографа по организации "гавайских шоу" п/у Джека Регаса из Голливуда
(этот Центр и сегодня работает как интерактивный музей, и там проводятся такие шоу, с танцами и т.д.). И он обучал группы танцоров при Центре танцам и разным сопровождающим выступления хула искусствам (созданию леи, костюмов из трав, украшений).
Поставив "дело" на месте, сперва в целях рекламы туризма на Гавайях от Музеяон стал разъезжать  по разным странам: Япония, Тайвань, Тайланд, Филлипины, Австралия, Новая Зеландия, США, Мексика, Вразилия, и даже Англия и Голландия. Затем, по мере роста интереса к хула, он стал ездить уже сам с мастер-классами, растить преподавателей хула в этих странах.

И уже спустя несколько лет в Японии хула для многих его друзей даже стала делом и путем всей их жизни - настолько, что когда он просил одного из них спеть какую-нибудь японскую песню, тот отвечал, что "знает только гавайские".
Большой интерес также появился и в Голландии, а потом и во многих других странах.


4. Aloha Dalire


"Хула - это  выражение своих самых сокровенных чувств. Для меня не имеет значения, как вы танцуете каждый шаг танца, хула - это то, что вы чувствуете, танцуя, это послание, которое течет через вас вовне, к людям, с которыми и для которых вы танцуете.

Хула, как любое живое существо, должна развиваться, если она хочет служить людям и быть жизнеспособной частью их культуры. 
Но, в то же время есть ряд танцев, которым нельзя меняться слишком: если меле рассказывают историю, то хула должна просто пересказывать эту историю. Скажем, если это история какой-то семьи, то менять в ней что-либо могут только члены этой семьи и никто еще - иначе в этом не будет pono, или истины. Именно так танцор хула должен относиться к тем историям и танцам, которые он танцует.

Мы помним, что большинство oli и mele - это истории, и у каждой из них есть своя собственная музыка, и менять что-либо в истории или даже в ее контексте из соображений яркости представления и театральных резонов - для меня неприемлемо.
Хула необходимо воспринимать как дерево, корни которого твердо укоренены в почве 'aina - и его ствол, ветви и лепестки произрастают благодаря им. Если в корнях нет pono, то не будет должной опоры для роста всего дерева гармоничным. 
Таким образом, если мы уважаем наши корни в куму хула, то все, чему куму учат, весь опыт, который передают своим бутонам, ученикам (haumana) - это то, чем им важно гордиться и ценить.

К примеру, мои дети и внуки унаследовали уже 5 поколений традиций хула - и поэтому в их душах наши традиции должны сохраниться в чистоте pono, с должны быть в этой же чистоте переданы тем, кто придет следом. 
Хула - это дар, который должен быть передан дальше, т.к. она дает так много для здоровья, радостного настроения и очищения души. Хула - это то, что существует для души.
Многие люди замечают, что хула пробуждает в них ощущения счастья и радости более, чем что-либо еще. В руках компетентных куму хула может освобождать ум и облегчать душу, открывать творческое вдохновение и вести к вершинам духовных переживаний в единстве с Природой.

Что касается меня лично, то мои ученики есть вся моя 'ohana (семья в широком смысле), и как их куму, я также их учитель, медсестра, няня и друг, открытый для них 24 часа в сутки.
Со своей стороны, мои ученики должны проявлять уважение. преданность, любознательность, дисциплину и любовь к смирению (!)если они хотят стать хорошими танцорами хула.
Я смотрю на них как на свою семью, и когда им больно - мне тоже больно... Это очень личные отношения с каждым из учеников, и как их куму я вижу в них "губки", которые хотят впитать то, что я могу им предложить.

Я знаю многих великих куму, которые не боялись вносить в практику хула новации, креатив, свежую струю - но как я сказала раньше, они тем не менее охраняли саму сердцевину каждого танца в неизменной чистоте, в pono. Креатив и развитие, шаг в ногу со временем, не должны выхолащивать основу, фундамент, глубину каждого танца."

5. Frank Kawaikapuokalani Hewett


"Хороший успешный рост происходит от корней, прочно укрепившихся в почве культуры" - это суть моего преподавания как куму хула и как haku mele (сочинителя песен).
Мне выпала удача учиться у ряда великих гавайских хула мастеров и др. искусств нашей культуры, кто внушил мне, что одной любви к "гавайскому" не достаточно, но важно стремление передавать знания и навыки корректно. Я был повышен до звания kahuna - это большая честь и знак уважения для меня, за мои работы по изучению гавайского языка
(я бы сказала, наверное - развитию и продвижению, в наших терминах -  в немалой степени благодаря его многим, душевным и духовным песням, всем на гавайском языке - прим.перев.)...

Я убежден, что возможно глубоко изучать хулу без существенных знаний гавайского языка, и что только одна хула может увековечить нашу культуру, пробудить к ней тот интерес, который пробудит желание изучать и наш язык.

Я также очень благодарен своbv куму за их терпение и готовность уделять мне время с большой любовью, когда я сочиняю - потому что в итоге я украл (kolohe) так у них целые годы :)).
Также моя удача в том, что мои куму все дали мне ласкательные имена:
  • тетя Эмма называла меня  Kawaikapuokalani 
(его первый учитель, она обучала его основам хула в халау до самого выпуска, называемого uniki - см. фото ниже и Legend к нему. 
Имя, которое она ему дала, носит явный духовный подтекст, оно трёхсоставное и с гавайского с пом. этого словаря эти части можно перевести как kapuo - возглас при приближении священного персонажа/элемента в церемонии, kawai kalani - кувшин особого напитка из тростника, после финальной перегонки очень слабый, почти вода, обладающий тонким вкусом),
  •  тетя Лани Калама называла меня "брат"
(второй учитель, обучала его танцевать хулу под особый ритм барабанов pahu - об этом инструменте см.главы "Музыкальные инструменты для гавайских танцев", п.5, и "Хула Kahiko (древняя) и 'Auana (современная): общее и различия ", часть про кахико)
  • тетя Эдит Канака'оле - Waikini Kolohe  
(примерно "воришка времени" - прим.перев.; эта куму обучала его не только хула, но и поэзии, и пению chants),
  • тетя 'Иолани - Ku'ulei Awapuhi (имбирная улыбка)  
 (и 4-ая куму занималась с ним 'oli, mele и некотоhыми видами chants - всё это специфические виды исполнения вокальной, так сказать, части хула кахико, это важные части обучения искусству куму хула - об этом см. "8 ступеней хула: от начинающего до Мастера Мастеров Kahuna Kumu").
И я чувствую дыхние всех моих куму хула и надеюсь, что передаю всё, что они мне дали так, что и мои ученики чувствуют их присутствие, где бы я ни был, по всему миру.
Хула-генеалогия этого Мастера представлена на данном фото:
Как видно, его 4 куму были его прямыми учителями хула, выше уже находятся их учителя, и т.д.

Я признаю, что в чем-то был испорчен любовью моих куму, но порой они становились суровыми учителями, настаивая на точности выполнения своих заданий и требуя "не быть kapulu - небрежным в работе). Так, тетя Эмма связывала мне средний и безымянный пальцы вместе в течение целого года, чтобы я научился точным движениям рук в нужных направлениях. И по сей день мои пальцы - это моя "фишка". И потому также, мои студенты периодически боятся меня :).
Мои кахуна и куму уже ушли, теперь я говорю welcome новым ученикам и моей новой 'ohana (семье учеников). Часть моих учеников находятся со мной так долго, что они становятся для меня как братья и сестры. Соединяясь через практику   хула, мы чувствуем единство как одна большая семья в наших выступлениях.

Тем не менее, я не боюсь идти на риск и создавать новые mele и новые hula, которые могут оказываться весьма разными и даже в чем-то авангардными. Например, mele "Ka Pilina", которую мы написали вместе с кузиной Терезой Брайт, большинству людей видится как "новая" песня, она прославляет семью и наших  предков. Песня может быть "новой" - но ценности и связи с нашими "корнями" всегда будут в ней.

Сегодня я также много преподаю, выступаю и сочиняю. Порой я выхожу из этого ритма, чтобы побыть одному, если только меня кто-то не вытащит из моей "пещеры".
Но сегодня первое, что я должен делать, особенно потому что я не только учитель для своих учеников - это проводить больше времени со своими внуками.
Ведь чем глубже корни - тем сильнее будет дерево.

6. Pua Kamealoha Gomes

Эта куму хула также имеет длинную хула-генеалогию, она родилась в семье, в которой говорили только по-гавайски и жили в соответствии с традициями гавайской культуры. Ее мама обучала танцевать хула, а отец имел свою музыкальную группу и помогал ей вести занятия как аккомпаниатор.

Когда она начинала свое обучение, хула очень активно менялась - в гавайские практики стали вплетаться полинезийские танцы, особенно Таити и Маори, и в этой смеси хула стала еще более популярной. Тогда мама отдала ее учиться в школу куму Na Iokepa Tenorio (так сказать, чтобы дочь была "в тренде" - прим.перев.)
Он никогда не повышал на учеников голос, всё, что он делал, когда был чем-то не доволен - это посылал им очень "плохой" взгляд - но она знала, как и все ученики, что для него это было не легко, что в этот момент, любя их, он сам был очень несчастлив :).

В его школе она стала 'olapa (солисткой-танцором) уже в 7 лет, 'alakai (ассистентом куму) - в 14, и ho'opa'a (певец chants, все ступени хула читайте подробно здесь) - в 21 год. Закончила школу полностью церемонией выпуска uniki - в 29.
Таким образом, полный курс "школы" хула составил более 20 лет (!)

Но и дальше, ее куму познакомил ее с другими куму, и она продолжала учиться дальше уже у них (под его приглядом) - он считал, что ни одно халау не может знать о хула всё-всё, хотя сам научил ее очень многому, включая аксессуары и костюмы, приготовление еды и организацию презентаций и уники, массажу ломи-ломи... В итоге она училась затем уже не в халау, а в студи хула, где преподавали также и технику Таити.
Ее первый куму всегда говорил , что после его смерти она продолжит его дело - и вот, его нет, и всё случилось именно так. Сегодня он покровитель этого халау - kahu, и ученики, входя в класс, обязательно выражают ему свое почтение.

 Авторский перевод Е.Шандриковой,
иллюстрации оригинальные





Комментариев нет:

Отправка комментария